文学网

鄂州南楼书事(四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香)原文、译文注释、鉴赏 宋代黄庭坚的诗词

  • 作者:本站
  • 时间:2019-07-17
  • 122人已阅读
您现在的位置:首页 > 儿童文学 > 文章
简介 鄂州南楼书事是[宋代]黄庭坚的作品。 本文包含:《鄂州南楼书事》的原文、译文注释、鉴赏。 四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。 清风明月无人管,并作南楼一味凉。 四顾山光接

鄂州南楼书事(四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香)原文、译文注释、鉴赏  宋代黄庭坚的诗词

鄂州南楼书事是[宋代]黄庭坚的作品。 本文包含:《鄂州南楼书事》的原文、译文注释、鉴赏。

四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。

清风明月无人管,并作南楼一味凉。 四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。 清风明月无人管,并作南楼一味凉。 译文注释译文注释译文站在南楼上靠着栏杆向四周远望,只见山色和水色连接在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。 清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从南面吹来,使人感到一片凉爽和惬意。

注释鄂(è)州:在今湖北省武汉、黄石一带。

南楼:在武昌蛇山顶。 四顾:向四周望去。

山光、水光:山色、水色。 凭栏:靠着栏杆。 十里:形容水面辽阔。 芰(jì):菱角。

并:合并在一起。 一味凉:一片凉意。 作品鉴赏黄庭坚《》鉴赏《鄂州南楼书事》描述的情景是:武昌的夏天,热得可怕。 那天晚上,诗人登上高高的南楼乘凉。 他倚栏而望,明月已近中天,皎洁的清辉倾泻而下。 四面的山光与水光相连相映,一片通明;方圆十数里、盛开着芰(菱)花、荷花,凉爽的夜风中,不断有淡淡的芳香扑面而来。 习习清风,朗朗明月,谁也不能对它们管束驱遗,它们慷慨、殷勤地为南楼送来清清爽爽的夜凉,供游人称心快意地消受啊!欣赏这首小诗,读者很容易忘记自身的处境,仿佛自己也登上南楼来乘凉了。 这样的感觉是这样来的。 先从外界景象来看:四外山水落石出,十里芰荷,楼头清风,空中明月,远方近处,天上地下,以南楼为中心,构成一个高远、清空、富有立体感的艺术境界。 再从自身感受来说:山光、水光、月光,是眼睛的视觉所感到的;芰花、荷花的香气,是鼻子的嗅觉所感到的;清风——夜凉,是皮肤的触觉以及耳朵的听觉听感到的;而“南楼一味凉”的“味”字,还隐含着口舌的味觉在起作用,好像在那里细细地美美地品尝一般。 总之,读者的眼睛、鼻子、耳朵、口舌、皮肤种种器官司的视觉、嗅觉、听觉、味觉、触觉种种功能,统统被调动起来,集中起来,共同参与对这南楼夜景的感觉、领略、体验。 此景此情,令人生出如临其境的感受,成了自然而然的事。

这便是作品的艺术魅力,诗人的艺术追求了。 黄庭坚一生,道路崎岖坎坷,由于遭受人陷害中伤,曾贬官司蜀中六年之久;召回才几个月,又被罢官司来武昌闲居。

当夜纳凉南楼,眼见明月清风,无拘无束,各行其是,想到自己每欲有所作为,却是动辄得罪,怅恨之情,于是潜滋暗长。

“清风明月无人管”,正是诗人这种心绪的自然流露。

黄庭坚简介宋代黄庭坚的简介黄庭坚(104589-1105524),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。

与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。 生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。

著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

阅读本文的人,还看了。

Top